30 χρόνια από την πρεμιέρα του «Νιλς Χόλγκερσον» στην ΕΡΤ
Σαν σήμερα πριν από τριάντα χρόνια, την Πέμπτη 20 Οκτωβρίου 1983 στις 18:05, μια νέα σειρά κινουμένων σχεδίων κάνει πρεμιέρα στην ΕΡΤ: «Το θαυμαστό ταξίδι του Νιλς Χόλγκερσον», μια ποιητική και φανταστική ιστορία που μας μετέφερε σε μαγικές χώρες με την παρέα καταπληκτικών ζώων.
«Το θαυμαστό ταξίδι του Νιλς Χόλγκερσον», ήταν μια τηλεοπτική σειρά βασισμένη στο παραμύθι της Σουηδέζας συγγραφέας Σέλμα Λάγκερλεφ (Selma Lagerlöf, 1858-1940), με τίτλο «Nils Holgerssons underbar a resa genom Sverige», μεταφρασμένο σε όλες τις γλώσσες.
Το παραμύθι αναφέρεται στις περιπέτειες ενός τεμπέλικου παιδιού, του Νιλς Χόλγκερσον, που του άρεσε να βασανίζει τα ζώα και να ταλαιπωρεί τους ανθρώπους. Μια μέρα όμως το παράκανε παίζοντας ένα άσχημο παιχνίδι σε έναν νάνο. Αυτό για να τον τιμωρήσει τον μεταμορφώνει κι εκείνο σε νάνο κι ο Νιλς βρίσκεται να ταξιδεύει με ένα κοπάδι αγριόχηνες για το Βορρά.
Άραγε θα ξαναγίνει άνθρωπος ή θα ακολουθήσει για πάντα το δρόμο της περιπλάνησης των πουλιών;
Σε αυτό το γεμάτο περιπέτειες ταξίδι ο Νιλς, που ξεφεύγει από την πραγματικότητα της καθημερινής του ζωής για να απογειωθεί σε ένα θαυμαστό και ποιητικό ταξίδι στη χώρα των αγριόπαπιων, γνωρίζει πολλά για τη φύση και για τις συνήθειες, τις δυσκολίες και τις χαρές των ζώων. Μαθαίνει να εκτιμάει και να σέβεται τις αξίες της ζωής όλων των πλασμάτων.
Η σειρά, ιαπωνικής παραγωγής του Studio Pierrot, γυρίστηκε το 1980 και προβλήθηκε για πρώτη φορά στην ελληνική κρατική τηλεόραση από την Πέμπτη 20 Οκτωβρίου 1983 έως την Πέμπτη 26 Απριλίου 1984, παρουσιάζοντας σε 52 ημίωρα επεισόδια την ιστορία του μικρού Νιλς Χόλγκερσον, που γύρισε τον κόσμο πάνω σε μια χήνα. Το θαυμαστό ταξίδι του Νιλς Χόλγκερσον επαναπροβλήθηκε με την αυθεντική μεταγλώττιση της ΕΡΤ τρεις φορές: το 1985 από την ΕΡΤ-1, το 1987 από την ΕΤ-1 και το 1989 από την ΕΤ3. Έκτοτε, η σειρά προβλήθηκε ξανά από την ΕΡΤ τον Απρίλιο του 2008 από το κανάλι Πρίσμα+ με νέα, όμως, μεταγλώττιση, με αποτέλεσμα να υπάρχουν σοβαρές αμφιβολίες για το αν διασώζεται η αυθεντική μεταγλώττιση της σειράς.
Στην αυθεντική μεταγλώττιση της ΕΡΤ ακούγονταν οι ηθοποιοί:
Φάνυ Πολέμη (Νιλς Χόλγκερσον),
Τάσος Κωστής (Κρούμελ),
Σοφία Μυρμηγκίδου [Βασίλισσα Άκα (επ. 1-50)],
Ηλίας Πλακίδης (Μάρτιν),
Αφροδίτη Γρηγοριάδου [Βασίλισσα Άκα (επ. 51-52)],
Κατερίνα Βανέζη (μητέρα του Νιλς),
Δήμητρα Δημητριάδου (Πουπουλένια),
Μάκης Ρευματάς (Νάνος),
Γιάννης Παπαϊωάννου (Χόλγκερ, πατέρας του Νιλς),
Ματίνα Καρρά,
Βάσια Τριφύλλη [Χρυσομάτα (αδελφή Πουπουλένιας) (επ 29)],
Γιώργος Βασιλείου,
Έλλη Βασιλειάδου,
Χρήστος Δοξαράς,
Γιάννης Κανδήλας κ.α.
Πηγές: Ραδιοτηλεόραση, Retrodb, ERTOpen